Мастер и Маргарита
| Автор | Булгаков Михаил Афанасьевич |
| Издательство | СЗКЭО |
| Серия | Библиотека мировой литературы |
| Год издания | 2022 |
| ISBN | 620780 Скопировано |
| Страниц | 384 |
| Обложка | Твёрдый переплёт |
| Формат | 25x18x2.6 |
| Художник | Граблевская О.В. |
Михаил Афанасьевич Булгаков начал работу над «Мастером и Маргаритой» в 1928 г. и продолжал трудиться над этим произведением до конца жизни. После кончины писателя в марте 1940 г. осталась объемная рукопись романа с многочисленными авторскими правками. В завещании Булгаков назначил своей правопреемницей супругу Елену Сергеевну Булгакову. Через 23 года ее стараниями рукопись романа приняла вполне законченный вид. Несколькими годами позже роман был напечатан в журнале «Москва» в № 11 за 1966 г. и в…
-
BeogradНедоступно для самовывоза
Gavrila Principa 29
11040 Beograd
Сербия -
Novi SadНедоступно для самовывоза
Jevrejska 14
21100 Novi Sad
Сербия
Михаил Афанасьевич Булгаков начал работу над «Мастером и Маргаритой» в 1928 г. и продолжал трудиться над этим произведением до конца жизни. После кончины писателя в марте 1940 г. осталась объемная рукопись романа с многочисленными авторскими правками. В завещании Булгаков назначил своей правопреемницей супругу Елену Сергеевну Булгакову. Через 23 года ее стараниями рукопись романа приняла вполне законченный вид. Несколькими годами позже роман был напечатан в журнале «Москва» в № 11 за 1966 г. и в № 1 за 1967 г. со значительными сокращениями и искажениями цензурного характера. Было сделано 159 купюр, которые составили примерно 12% всего текста романа. Из рукописи было исключено 1600 предложений, а 67 искажены так, что их уже нельзя было в полной мере считать булгаковскими. В результате в романе появились многочисленные смысловые и текстовые несостыковки. Текст романа, опубликованный в 1973 г. издательством «Художественная литература» также во многих местах отличался от рукописи, подготовленной Е. С. Булгаковой. В предисловии не упоминалось полное бесцензурное издание «Мастера и Маргариты» на русском языке, выполненное в 1969 г. издательством «Посев» во Франкфурте-на-Майне, в котором места, изъятые советской цензурой, были набраны курсивом. Именно этот полный, бесцензурный текст романа теперь впервые публикуется в России. Более 60-ти работ выполнила специально для этого издания известная петербургская художница Ольга Венедиктовна Граблевская. Ольга окончила факультет книжной графики института им. И. Е. Репина. Издано более 150-ти книг в её оформлении. Л. Н. Толстой, О. Уайльд, О. Мандельштам, А. Аверченко, Тэффи, Ильф и Петров — подарочные книги этих и других авторов вышли в различных издательствах, имеют дипломы и награды. В 2013 году Ольга стала победителем Всероссийского конкурса «Лермонтов 2014», а в 2014 году Пятигорское издательство «СНЕГ» выпустило подарочный двухтомник поэта со 150-ю полноцветными иллюстрациями. Неоднократное обращение Граблевской к творчеству классиков отечественной юмористики не случайно. Иллюстрации к произведениям Чехова, Аверченко, романам «12 стульев» и «Золотой телёнок» Ильфа и Петрова подтверждают незаурядное чувство юмора художницы. В 2001 году она стала лауреатом Международного конкурса карикатуристов в Турции. Много лет Ольга сотрудничает с детским журналом «Костёр». Лёгкая, экспрессивная станковая и книжная графика Граблевской экспонируется на многих коллективных и персональных выставках в России и за рубежом.
В интернет-магазине доступны следующие варианты оплаты:
- Наличными или банковской картой при самовывозе.
- Банковской картой онлайн.
- При получении заказа от курьера (наличными или картой).
- Самовывоз из магазинов в Белграде или Нови-Саде — бесплатно.
- Курьерская доставка по Сербии (BEX) — 500 дин.
Внимание!
Доставка возможна только по Сербии.
⏳ Срок доставки: 2–5 рабочих дней.