Преводилац са дечјег језика
| Автор | Ина Мусерскаја |
| Издательство | Де'Либри |
| Год издания | 2023 |
| ISBN | 9785449116536 Скопировано |
| Страниц | 232 |
Да ли разумемо своју децу? Питање није реторичко... И сами смо били деца, али искрено, мало се сећамо из свог детињства, много воде је протекло од тада, посебно зато што се времена мењају у смислу научног и технолошког напретка. Телефоне са дугметом заменили су ајфони и таблети и многе друге ствари. Генерално, деца и ми говоримо различитим језицима, што је заправо био случај у сваком тренутку и то је оно што ствара зид отуђења, неспоразума, па чак и неспоразума. Како можемо превазићи све ово? Одговор (истина…
-
BeogradНије доступно за преузимање
Gavrila Principa 29
11040 Beograd
Србија -
Novi SadНије доступно за преузимање
Jevrejska 14
21100 Novi Sad
Србија
Да ли разумемо своју децу? Питање није реторичко... И сами смо били деца, али будимо искрени, мало тога се сећамо из детињства, много је воде протекло од тада, посебно што се времена мењају у смислу научног и технолошког напретка. Телефоне са дугметом заменили су ајфони и таблети и многе друге ствари. Генерално, деца и ми говоримо различитим језицима, што је заправо био случај у свим временима и то је оно што ствара зид отуђења, неспоразума, па чак и неспоразума. Како све ово превазићи? Одговор (или боље речено, одговоре) даје аутор књиге „Преводилац са дечјег језика“. Ово никако није речник дечјег и омладинског сленга, већ прилика да се пружи холистичка метода и методологија за васпитање детета буквално од колевке како бисте у садашњости и будућности могли да пронађете заједнички језик са њим. И да га не изгубите, већ само да га усавршите до тренутка када ћете морати да комуницирате као равноправни. „Преводилац са дечјег језика“ је добар уџбеник за одрасле – и за родитеље и за наставнике.
У онлајн продавници су доступне следеће опције плаћања:
- Готовина или банковна картица приликом преузимања.
- Банковном картицом онлајн.
Информације ће се појавити касније