Стандардна цена 700.00 RSD

Николка Персик. Ања у земљи чуда

Автор Владимир Набоков
Издательство АСТ
Серия Ексклузивно: Руски класици
Год издания 2024
ISBN 978-5-17-166434-3 Скопировано
Страниц 416
Обложка Меки повез
Формат 3,4x11,3x17,9
Возрастные рамки 16+

Ово издање се састоји од две књиге које је Владимир Набоков превео између 1920. и 1923. године: „Николка Персик“ („Кола Бруњон“) Ромена Ролана и „Ања у земљи чуда“ Луиса Керола. Говорећи француски и енглески од детињства, Набоков је на почетку своје писчке каријере прихватио два подједнако тешка дела за превод и показао виртуозно владање руским језиком, успевајући да репродукује игру речи, сликовитост и стихове оригинала. У том смислу, будућа ауторова преводилачка искуства „Дара“ и „А…

Стандардна цена 700.00 RSD
Доступно за преузимање у
Beograd
Обично спремно за 24 сата

Gavrila Principa 29
11040 Beograd
Србија

+381645998000

Novi Sad
Обично спремно за 2-4 дана

Jevrejska 14
21100 Novi Sad
Србија

+381654767506

Опис

Ово издање се састоји од две књиге које је Владимир Набоков превео између 1920. и 1923. године: „Николка Персик“ („Колас Бруњон“) Ромена Ролана и „Ања у земљи чуда“ Луиса Керола. Говорећи француски и енглески од детињства, Набоков је на почетку своје писачке каријере прихватио два подједнако тешка дела за превод и показао виртуозно владање руским језиком, успевајући да репродукује игру речи, сликовитост и стихове оригинала. У том смислу, преводилачки експерименти будућег аутора „Дара“ и „Аде“ откривају почетке његовог софистицираног књижевног стила. „Николка Персик“ је очигледно био први руски превод „Коласа Бруњона“, док је „Ања у земљи чуда“ препозната као један од најбољих превода „Алисе“ на руски језик.

У онлајн продавници су доступне следеће опције плаћања:

  1. Готовина или банковна картица приликом преузимања.
  2. Банковном картицом онлајн.

Информације ће се појавити касније

Николка Персик. Ања у земљи чуда
700.00 RSD