Стандардна цена 1,120.00 RSD

Николка Персик. Ања у земљи чуда

Автор Владимир Набоков
Издательство Corpus
Год издания 2023
ISBN 9785171451301 Скопировано
Страниц 416
Обложка Тврди повез
Формат 20,7x13x3,5

Ово издање се састоји од две књиге које је Владимир Набоков превео између 1920. и 1923. године: „Николка Персик“ („Кола Бруњон“) Ромена Ролана и „Ања у земљи чуда“ Луиса Керола. Говорећи француски и енглески од детињства, Набоков је на почетку своје писчке каријере прихватио два подједнако тешка дела за превод и показао виртуозно владање руским језиком, успевајући да репродукује игру речи, сликовитост и стихове оригинала. У том смислу, будућа ауторова преводилачка искуства „Дара“ и „Ање у земљи чуда“...

Стандардна цена 1,120.00 RSD
Доступно за преузимање у
Beograd
Обично спремно за 24 сата

Gavrila Principa 29
11040 Beograd
Србија

+381645998000

Novi Sad
Обично спремно за 24 сата

Jevrejska 14
21100 Novi Sad
Србија

+381654767506

Опис

Ово издање се састоји од две књиге које је Владимир Набоков превео између 1920. и 1923. године: „Николка Персик“ („Колас Бруњон“) Ромена Ролана и „Ања у земљи чуда“ Луиса Керола. Говорећи француски и енглески од детињства, Набоков је на почетку своје писачке каријере прихватио два подједнако тешка дела за превод и показао виртуозно владање руским језиком, успевајући да репродукује игру речи, сликовитост и стихове оригинала. У том смислу, преводилачки експерименти будућег аутора „Дара“ и „Аде“ откривају почетке његовог софистицираног књижевног стила. „Николка Персик“ је очигледно био први руски превод „Коласа Бруњона“, док је „Ања у земљи чуда“ препозната као један од најбољих превода „Алисе“ на руски језик.

У онлајн продавници су доступне следеће опције плаћања:

  1. Готовина или банковна картица приликом преузимања.
  2. Банковном картицом онлајн.

Информације ће се појавити касније

Николка Персик. Ања у земљи чуда
1,120.00 RSD