Златне звезде сијају за нас. Песници сребрног доба као преводиоци
| Издательство | Эксмо |
| Серия | Светска књижевност. Нови дизајн |
| Год издания | 2023 |
| ISBN | 978-5-04-185932-9 Скопировано |
| Страниц | 384 |
| Обложка | Тврди повез |
| Формат | 2,6x13x20,5 |
| Возрастные рамки | 16+ |
Песници Сребрног доба дали су руском говорном читаоцу не само своју велику лирску поезију, већ су открили и дела многих страних песника. Марина Цветајева и Константин Балмонт, Николај Гумиљов и Валериј Брјусов... Ови и други прослављени мајстори познати су по свом преводилачком раду: захваљујући њима, на руском читамо Шарла Бодлера и Стефана Малармеа, Џорџа Гордона Бајрона и Јохана Волфганга фон Гетеа, древне лиричаре и класичне кинеске песнике. Антологија садржи одабране песнике...
-
BeogradНије доступно за преузимање
Gavrila Principa 29
11040 Beograd
Србија -
Novi SadНије доступно за преузимање
Jevrejska 14
21100 Novi Sad
Србија
Песници Сребрног доба дали су руском говорном читаоцу не само своју велику лирску поезију, већ су отворили и дела многих страних песника. Марина Цветајева и Константин Балмонт, Николај Гумиљов и Валериј Брјусов... Ови и други прослављени мајстори познати су по свом преводилачком раду: захваљујући њима, на руском читамо Шарла Бодлера и Стефана Малармеа, Џорџа Гордона Бајрона и Јохана Волфганга фон Гетеа, древне лиричаре и класичне кинеске песнике. Антологија садржи одабране поетске преводе које су направили истински мајстори уметничке речи Сребрног доба - за све који цене разноликост светске књижевности и спремни су да изнова и изнова откривају нове, неочекиване, узбудљиве поетске хоризонте.
У онлајн продавници су доступне следеће опције плаћања:
- Готовина или банковна картица приликом преузимања.
- Банковном картицом онлајн.
Информације ће се појавити касније