Краљевске идиле
| Автор | Алфред Тенисон |
| Издательство | Азбука |
| Серия | Абецеда-поезија |
| Год издания | 2023 |
| ISBN | 978-5-389-24357-6 Скопировано |
| Страниц | 448 |
| Обложка | Тврди повез |
| Формат | 2,8x12x17 |
| Возрастные рамки | 16+ |
Алфред Тенисон је један од најбриљантнијих песника викторијанске ере. Ако сестре Бронте, Елизабет Гаскел и Чарлс Дикенс представљају викторијанску епоху у прози, онда је Тенисон, као нико други, изразио ту епоху у поезији. Одавно је примећено да ако се та епоха није назвала викторијанском, могла би бити названа по Алфреду Тенисону. У невероватно сликовитим и музикалним стиховима, он је отелотворио идеје, снове, тежње и вредности својих савременика, иако се у својим заплетама окретао далеким вековима: античким...
-
BeogradНије доступно за преузимање
Gavrila Principa 29
11040 Beograd
Србија -
Novi SadНије доступно за преузимање
Jevrejska 14
21100 Novi Sad
Србија
Алфред Тенисон је један од најбриљантнијих песника викторијанске ере. Ако сестре Бронте, Елизабет Гаскел и Чарлс Дикенс представљају викторијанску епоху у прози, онда је Тенисон, као нико други, изразио ту епоху у поезији. Одавно је примећено да ако се та епоха није називала викторијанском, могла би се назвати по Алфреду Тенисону. У невероватно сликовитим и музикалним стиховима, он је отелотворио идеје, снове, тежње и вредности својих савременика, иако се у својим заплетама окретао далеким вековима: антици и легендама о краљу Артуру. Ово издање укључује најпознатија Тенисонова дела - „Идиле краља“, „Уликс“, „Једачи лотоса“, „Артурова смрт“ и друга. Циклус „Идиле краља“ објављен је у преводу Олге Чумине, који је објављен 1903-1904. године и добио је високе похвале критичара. О. Н. Чумина није била само прва, већ донедавно једина преводитељка која је упознала руске читаоце са главним делом Тенисона.
У онлајн продавници су доступне следеће опције плаћања:
- Готовина или банковна картица приликом преузимања.
- Банковном картицом онлајн.
Информације ће се појавити касније