Конрад, или дете из лимене конзерве
| Автор | Кристин Нестлингер |
| Издательство | Мелик-Пашаев |
| Серия | Књиге ауторке Кристин Ностлингер |
| Год издания | 2019 |
| ISBN | 978-5-00041-323-4 Скопировано |
| Страниц | 176 |
| Обложка | Тврди повез |
| Формат | 2x17,2x24,6 |
| Возрастные рамки | 6+ |
| Художник | Слобода Анет |
У скорије време, децу су доносиле роде, или су их налазили у купусу, или, у екстремним случајевима, куповали у продавници. Али аустријска списатељица Кристине Ностлингер, која је позната по својој ненадмашној способности да пише књиге са неконвенционалном радњом, отишла је још даље: умотала је дечака, који је направљен у посебној фабрици, у лимену конзерву. Једног лепог дана, „лудо млад и...“
-
BeogradНије доступно за преузимање
Gavrila Principa 29
11040 Beograd
Србија -
Novi SadНије доступно за преузимање
Jevrejska 14
21100 Novi Sad
Србија
У скорије време, децу су доносиле роде, или су их налазили у купусу, или, у екстремним случајевима, куповали у продавници. Али аустријска списатељица Кристине Ностлингер, која је позната по својој ненадмашној способности да пише књиге са неконвенционалном радњом, отишла је још даље: дечака, направљеног у посебној фабрици, смотала је у лимену конзерву. Једног лепог дана, „лудо млада и невероватно лепа“ дама Берта Бертолоти, која воли да наручује без разлике све што јој падне за око у рекламним формуларима, у свом следећем пакету добија... живог дечака. Зове се Конрад, а госпођу Бертолоти зове мама. Пре дечаковог појављивања, дама је живела за своје задовољство, волела је војничку шминку, прикладне речи, слободну дневну рутину, слатки мени, ретке сусрете са пријатељицом-хемичарком. Деца се уопште нису уклапала у њен слободан живот. Али дечак се испоставио као паметан за своје године и невероватно послушан. Не дете, већ благо! А госпођа Берта се труди да буде добра мајка. Одједном, корпорација која је произвела савршеног сина схватила је да је дечака послала погрешној мајци. Ово је можда најузбудљивији део књиге - спасавање Конрада од његових законитих власника фабрике, за шта је развијен апсолутно win-win план. До краја књиге, Конрад је постао мање савршен, али више људски. Несумњиво је да су се и други ликови развили на боље. Књига покреће озбиљне теме: разумну равнотежу у васпитању деце, конвенционалност послушности, важност љубави и пажње. Истовремено, она је необуздано весела, са много комичних и, истовремено, дирљивих тренутака. Књигу је бриљантно превео Павел Френкел, који је добро познавао Кристин Нестлингер и више пута је преводио њена необична дела на руски језик. Књига се препоручује за читање и уживање деци, почев од основношколског узраста, као и одраслима који цене добру литературу.
У онлајн продавници су доступне следеће опције плаћања:
- Готовина или банковна картица приликом преузимања.
- Банковном картицом онлајн.
Информације ће се појавити касније