Шпанска балада
| Автор | Лав Фојхтвангер |
| Издательство | Иностранка |
| Серия | Страна књижевност. Велике књиге |
| Год издания | 2025 |
| ISBN | 978-5-389-26830-2 Скопировано |
| Страниц | 736 |
| Обложка | Тврди повез |
| Формат | 3,6x14,3x21,5 |
| Возрастные рамки | 16+ |
Више од једног века, Лион Фојхтвангер (1884–1958) је један од најпопуларнијих немачких аутора на свету. И ово је случај где су разлози за његову дугогодишњу читалачку публику сасвим јасни: његово дело је један од врхунаца жанра историјског романа. Прави мајстор, Фојхтвангер поседује ретку способност да створи фасцинантну нарацију, дубоко и детаљно залазећи у замршености историјских догађаја. У својим романима – чак и онима посвећеним најудаљенијим епохама и мало познатим епизодама – један…
-
BeogradДоступно за преузимање Обично спремно за 24 сата
Gavrila Principa 29
11040 Beograd
Србија -
Novi SadНије доступно за преузимање
Jevrejska 14
21100 Novi Sad
Србија
Више од једног века, Лион Фојхтвангер (1884–1958) је један од најпопуларнијих немачких аутора на свету. И ово је случај где су разлози за његову дугогодишњу љубав читалаца сасвим јасни: његово дело је један од врхунаца жанра историјског романа. Прави мајстор, Фојхтвангер поседује ретку способност да створи фасцинантну нарацију, дубоко и детаљно залазећи у замршености историјских догађаја. У својим романима – чак и онима посвећеним најдаљим епохама и мало познатим епизодама – аутор је увек пажљив према свом читаоцу: стварност коју ствара је убедљива, али он тако пажљиво и промишљено уплиће безброј историјских детаља у наратив да се већина њих испостави разумљивом и чека разумевање, попут догађаја из његове сопствене епохе. Фојхтвангер никада не приказује историју саму по себи: сваки његов роман је увек суптилно и прецизно, подстичуће на размишљање или контроверзно посматрање дубоких процеса који су управљали током људског живота у прошлости и који њиме управљају у сваком тренутку. Ова збирка обухвата један од најмоћнијих, најзанимљивијих и најпоетскијих Фојхтвангерових романа, „Шпанска балада“ (1954), као и рани роман, „Ружна војвоткиња Маргарета Маулташ“ (1923). Радња првог смештена је у 12. век у Кастиљи, радња другог у 14. век у Тиролу, али оба се иза фасцинантне радње крију у дискусији о људској личности и потрази за својим местом у друштву, са његовим прописима и стереотипима – дискусији која је тим дирљивија јер је централна улога у обе књиге дата женама, које се налазе скучене у оквирима свог прописаног места у средњовековном друштву. Роман „Шпанска балада“ објављује се први пут у новом преводу.
У онлајн продавници су доступне следеће опције плаћања:
- Готовина или банковна картица приликом преузимања.
- Банковном картицом онлајн.
Информације ће се појавити касније