Стандардна цена 3,820.00 RSD

Илијада. Одисеја ц/б

Автор Хомер
Издательство СЗКЭО
Серия Библиотека светске књижевности
Год издания 2022
ISBN 978-5-9603-0630-0 Скопировано
Страниц 920
Обложка Тврди повез
Формат 4,1x17,6x24,9

Илустрације Џона Флексмана. Превод Илијаде Н. И. Гњедича у савременом правопису репродукован је из издања „Хомер. Илијада“. Издавач: М. А. Волф, 1904. Уводни есеј Вјачеслава Иванова у савременом правопису репродукован је из издања „Библиотека светске књижевности. Хомерове песме у преводима Гњедича и Жуковског“, издавачка кућа „ОКТО“, Москва, 1912. Превод Одисеје и писама В. А. Жуковског у савременом правопису репродукован је из издања „Хомерова Одисеја“. И…

Стандардна цена 3,820.00 RSD
Производ није доступан за преузимање ни у једној продавници.
Опис

Илустрације Џона Флаксмана. Превод Илијаде Н. И. Гњедича у савременом правопису репродукован је из издања „Хомер. Илијада“. Издавач партнерства М. А. Волф, 1904. Уводни есеј Вјачеслава Иванова у савременом правопису репродукован је из издања „Библиотека светске књижевности. Хомерове песме у преводима Гњедича и Жуковског“, издање „ОКТО“, Москва, 1912. Превод Одисеје и писама В. А. Жуковског у савременом правопису репродукован је из издања „Одисеја Хомера“. Издавач А. Ф. Девријен, Санкт Петербург, 1911. Хомерове класичне песме „Илијада“ и „Одисеја“ дате су у преводима Н. И. Гњедича и В. А. Жуковског, који се сматрају класичним и најпотпуније преносе карактеристике оригинала. Уводни есеј о Хомеровом епу написао је познати филозоф и песник Вјачеслав Иванов. У публикацији су коришћени цртежи енглеског уметника Џона Флаксмана, који су му донели међународну славу. Речник на крају књиге помаже читаоцима да потпуније сагледају односе између хероја и богова поменутих у Илијади и Одисеји.

У онлајн продавници су доступне следеће опције плаћања:

  1. Готовина или банковна картица приликом преузимања.
  2. Банковном картицом онлајн.

Информације ће се појавити касније