Флон-Флон и Музет
| Автор | Елжбијета |
| Издательство | Самокат |
| Серия | Ван серије |
| Год издания | 2020 |
| ISBN | 978-5-00167-074-2 Скопировано |
| Страниц | 40 |
| Обложка | Тврди повез |
| Формат | 0,7x15,7x21,6 |
| Возрастные рамки | 0+ |
Како разговарати о рату са децом? На крају крајева, требало би да од малих ногу схвате да је рат бесмислен и да људи сами измишљају своје непријатеље. Захваљујући овој једноставној, али дубокој причи о два пријатеља зеца, Флон-Флону и Мизети, раздвојеним ратом, чак ће и најмлађи читаоци схватити колико је сваки рат страшан и суров и колико је мир вредан. У изражајним илустрацијама у нежним пастелним бојама, живи класик прве...
-
BeogradДоступно за преузимање Обично спремно за 24 сата
Gavrila Principa 29
11040 Beograd
Србија -
Novi SadДоступно за преузимање Обично спремно за 2-4 дана
Jevrejska 14
21100 Novi Sad
Србија
Како разговарати о рату са децом? На крају крајева, они би требало да од малих ногу схвате да је рат бесмислен и да људи сами измишљају своје непријатеље. Захваљујући овој једноставној, али дубокој причи о два пријатеља зеца, Флон-Флону и Мизету, раздвојеним ратом, чак ће и најмлађи читаоци схватити колико је сваки рат страшан и суров и колико је мир вредан. У изражајним илустрацијама у нежним пастелним бојама, жива класика француске дечје књижевности, ауторка и илустраторка пољског порекла Елжбјета успела је да прикаже нежно пријатељство јунака, бол раздвајања, моћ наде и љубави које побеђују страх и разарање. „Рат не умире, сине. Само с времена на време заспи. А када спава, треба бити веома опрезан да га не пробудиш.“ Самокат је превео и припремио текстове и методе ових часова на руски језик и спреман је да их подели са заинтересованим стручњацима и родитељима.
У онлајн продавници су доступне следеће опције плаћања:
- Готовина или банковна картица приликом преузимања.
- Банковном картицом онлајн.
Информације ће се појавити касније